Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
在通向另一张床的路上狂奔
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2012-12-29 11:30:14    Post subject: 在通向另一张床的路上狂奔 Reply with quote

文/深圳,子在川上曰

《过完年了,都打工去吧》
春节刚过,家里的床就空了。
间或有猫和老鼠在上面酣睡。
我们坐在疾驰的列车上,
穿行在城市的大街小巷,
急不可耐地寻找着另外一张床。



《窝或者床》
有些床只能成为窝,很小很乱很温暖。
两个人小心翼翼,紧紧偎依才能入睡。
有些床很大很奢侈,等离子电视,电脑,
遥控。能玩《黄帝内经》中的三十六式,
洞玄子七十二绝技,功能强大,价值十万。
我们拼命地赚钱,拼命攒钱,才能弃掉窝,
买功能强大的床,和床上永远年轻的美人。
睡惯了大床的人,有时候也怀念窝的温暖。



《刚起床,他就奔向了另一张床》
他有两张床。刚起床,
给老婆按了按被子,亲了亲熟睡中的女儿,
他永远的小情人。然后,
就奔向了另一张床,
另一个人在翘首以盼。他想,
我是多么地努力,多么地精疲力尽。




《酒醉了的他,上错了床》
那天酒醉后,被美女扶进了宾馆。
嗽洗后,她就搂抱着他睡下了。
黎明,他发现了一丝不挂的美女,落荒而逃。

后来,他跟我说,不能喝酒了,酒后坏事。
(他被新婚的妻子罚睡了一个月的沙发。)




《最后,他安静地回到了自己的床上》
他六十岁,有六栋物业。
不打麻将,偶尔看看电视,上上网,
晚上搂着不同的小女孩,睡不同的地方。
六十六岁,在另一个女孩的床上中风了,
被人送回家,老妻激动得手忙脚乱。
他终于安静地躺回到了自己的床上。







姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2012-12-31 13:10:09    Post subject: Reply with quote

祝新年顺意,文思泉涌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
风动
秀才


Joined: 15 Dec 2006
Posts: 290

风动Collection
PostPosted: 2012-12-31 14:58:34    Post subject: Reply with quote

诗人的感触总是敏感而细腻。提读。
Back to top
View user's profile Send private message
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2013-01-01 18:59:24    Post subject: Reply with quote

谢谢。您也快乐,如意吉祥。
白水 Moonlight wrote:
祝新年顺意,文思泉涌

_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2013-01-01 19:06:06    Post subject: Reply with quote

如此花色品种的床,也只有你写出,让人感受良多,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME