Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 小说故事 Post new topic   Reply to topic
老宋与小宋
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2012-12-10 09:35:44    Post subject: 老宋与小宋 Reply with quote

老宋与小宋

东北人老宋,小学文化程度,手巧心高,善打家具搞装修,10多年前在国内办了一小装修公司,赚了一定积蓄。老宋有一子小宋,小学时成绩颇好,任班长。

老宋欲把小宋培养成优秀人才,于是有心出国。无奈自身条件不够,但锲而不舍,通过特殊办法来到加拿大。刚到加拿大,老宋有一种成就感,因为他觉得自己以不可能的条件完成了来到加拿大的“壮举”。虽然老宋文化不高英语不懂,但凭木工手巧及朋友介绍,非常幸运获得一西人家具厂相对高新的技工职位,年薪达6~7万,是普通打工的2到3倍,相当于IT人员的年薪。为了培养儿子成才,老宋送小宋入读一华人心目中的著名中学。老宋虽然收入较高,但为了省钱,不置手机。

小宋在竞争激烈的中学里由于文化冲击和英语不够好,学习赶不上,颇受挫折。但老宋并不知情,一味要求儿子要拿好成绩进好大学,对小宋来说无疑于雪上加霜揠苗助长。小宋无奈,选择翘课逃学泡网吧来打发时光。由于老宋无手机又不懂英语,学校无法和家长沟通联系,导致小宋被学校除名。小宋竟然成功对家里隐瞒了逃学旷课及除名情况达两年之久。老宋最后得知真相如闻晴天霹雳,因为每次小宋拿回家的成绩单都显示很好的分数,殊不知那是小宋伪造的成绩单!

通过朋友的帮助及翻译沟通,老宋迫使小宋回到那所著名中学从头读起。两年后,小宋再次欺瞒老宋,逃往另一加拿大城市温哥华回避老父。老宋无奈,鞭长莫及,只好由他去。

老宋心灰意冷,向公司请假两月,偷偷卖掉房子回到中国,意欲重回装修业办公司再创业。谁知岁月不饶人,自己年岁已大加上去国10年对国内情况不熟,试了一年多无法起步。更糟糕的是老宋在国内查出患有焦虑症及帕金森症,于是再度返回加拿大,以为可以回到原来公司干回高薪技工职位。谁知老板因他请假逾期未归已久已经将他作为自动旷工除名,由于不是正常离职,连一分钱的遣散费都没拿到。

再次通过朋友帮助,老宋以帕金森症为由成功申请到加拿大的伤残福利,每月可拿1000多元,勉强生活。回到加拿大后与在温哥华的小宋联系不果,通过朋友向警察查询,不幸发现儿子涉及信用卡团伙诈骗犯罪被警察逮入监狱。老宋赶去探望,以儿子年轻无知以及初犯的理由,交纳保释金将儿子保释出狱,被罚社区劳动一定时数以示惩戒。

老宋身心俱疲,出国梦碎。伤残金说多不多说少不少犹如鸡肋,还需每月向伤残金办公室报到方得发放。老宋想起《北京人在纽约》的歌词,搞不清国外到底是天堂还是地狱,于是通过朋友向伤残金办公室请假一月,再次回到中国。半年多过去,杳无音讯。。。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2012-12-14 04:38:41    Post subject: Reply with quote

南桔北枳
Back to top
View user's profile Send private message Blog
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2012-12-14 05:40:47    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
南桔北枳


现代版<包氏父子>.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 小说故事    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME