Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
空心人
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-11-18 08:57:07    Post subject: 空心人 Reply with quote

空心人

空了,我的心
廣袤如沙漠一般
承載的除了陽光還是陽光
空了,我的心
寂寥像旷野一樣
隱藏的除了鳥聲還是鳥聲

空了的心
曠達漫无边际
芳草之碧連天連地
如果你是马
记得要挣脱缰绳
到這裡來
奔跑吧!
驰骋吧!

空了, 我的心
直來直去像長笛一樣
通暢,不用曲筆
空了,我的心
高亢激昂如小號般
悠揚,不再隱忍

空了的心
憂鬱是九曲柔肠
是把蒼老的薩克斯風
如果你是風
记得把它吹响
記得要盡情地吹

讓我的心
嗚咽吧!
痛哭吧!
長嘯吧!



2012-11-18
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2012-11-18 17:32:01    Post subject: Reply with quote

空了的心
憂鬱是九曲柔肠
是把蒼老的薩克斯風
如果你是風
记得把它吹响
記得要盡情地吹
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2012-11-19 05:58:34    Post subject: Reply with quote

空心感人

寂寥像旷野一樣
天马可以行空, 空心可纳百川
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2012-11-19 15:21:51    Post subject: Reply with quote

心空一身轻
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2012-11-19 16:02:23    Post subject: Reply with quote

欣赏佳作,问好朋友。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2012-11-19 22:39:50    Post subject: Reply with quote

按段的这种悬停+直板的感觉就象对攻,很过瘾!颇显出老派诗歌写作潇洒的那种感觉,就象洛夫先生的那种潇洒整体的文本,执着于经验处理的变化。
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-11-23 07:22:17    Post subject: Reply with quote

謝謝各位詩人朋友來閱,這首是直抒胸臆之作,如金金所說,風格老派了點。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
风动
秀才


Joined: 15 Dec 2006
Posts: 290

风动Collection
PostPosted: 2012-11-24 12:23:33    Post subject: Reply with quote

心是空了,但马上又装进来了:装进了鸟声,装进了马,又装进了小号薩克斯。。。。这个心,想空,却空不了啊。 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME