Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
剪梦手与织梦女的FACE TO FACE(或咒诅)
kli
秀才


Joined: 30 Mar 2007
Posts: 193
Location: LONDON
kliCollection
PostPosted: 2007-03-30 10:24:12    Post subject: 剪梦手与织梦女的FACE TO FACE(或咒诅) Reply with quote

剪梦手与织梦女的FACE TO FACE(或咒诅)

织梦女给那片黑水域
织了一个会成真的梦
让它在自己生命的奔流中会承载过剪梦手
以便自己可以再见到他
结果如她所愿

当时剪梦手看起来像在宜醉,眼却在茫然.

梦自己会破,
你的背弃 平衡没有被打破
梦反而有了成真的机率

冷风吹着她如网的发--

我来,是向你传达他们对你的咒诅
第一,你将永远不到真爱,
第二,你要写诗.
另外,我还给你带来无常剪,它对你很忠心,愿与你同去担当.

她伸出她的织梦手--那把剪努力想挤出眼泪,却只把空气寒成珠水滴下.

从此 灵肉将在你身上试炼它们的极限张力,你将会被欺骗与背叛淹没,你将会陷入绝望与空虚,甚至你将会 走向彻底的堕落
同时诗之灵将会比地狱烈火更猛焚烧你
从此 你要自己勇敢
人间有太多的........

她转过身
他们始终没有EYES TO EYES

--其实 我很爱你的

--真的吗
织梦女笑了 笑得好残好残
连黑水域都止渏了
后来剪梦手学会了那样笑.
_________________
在剪梦堡寻找黄斌成
http://blog.creaders.net/LUKE/
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-04-01 11:17:55    Post subject: Reply with quote

说得还是多了
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME