Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 影视频道 Post new topic   Reply to topic
〖金金作品〗四段评周星驰电影
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2012-11-05 11:09:55    Post subject: 〖金金作品〗四段评周星驰电影 Reply with quote

《四段评周星驰电影》/金金(骑云过客)


周星驰的电影是一种典型的人格设定模式,并最大程度地体现心理暗示在动作、语言上。由于开启了人格设定模式,人物的语言、动作遭受传统道德约束的破坏,构成笑料。但他没有就此放手,而是将此受到的“破坏”继续推出舞台,人为地从自身或者外界再次施以日常道德的约束,或大或小,轻重不一,最终展示出苦辣酸甜,留给观众脱离或高于传统电影节奏错位思考的心理停顿空间,以此成就了自己的独特电影风格。

周星驰的电影就是由这样一个个尖锐的小情节构成的。回到开头话题,——人格的设定就是更高一级的给电影“定格调”、“定调”。其展示的是电影原始记录功能一脉传承多次拔高的力量美。周星驰的电影人格设定是沉重的,也是凝练和具有深厚现实生活经验的。就像一位普通的老爷爷,在给一群年轻的自己讲故事。

周星驰电影的演员选择,就像中国传统的秧歌剧。有丑角有美人,动作自由、幅度大,有规定好的动作,也有现场的发挥。尤其对“美人”这一角色的选择,非常准确地让其整体形象高于丑角和正角,这种准确性极高的选择是完全有效的。单看这一点,堪比希区柯克。

周星驰扮演的一个个超人般转换在“永不相信经验”和“相信经验”中的人物角色,在契入现实的对“破坏无价值”、“破坏有价值”的难度整体(冲突;笑点;悲点)及延伸(较完整的其它相对平淡情节的段落)的完全电影情绪取向上,是花费了极大力气的。他在电影中塑立的形象与那些独特的情节内容、台词,必将长期留在观众心中。

2012年7月5日早晨成文,27日下午改定



_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 影视频道    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME