yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
where is the hobo(流浪漢呢)
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-09-24 21:34:50    fābiǎozhùtí: where is the hobo(流浪漢呢) yǐnyòngbìnghuífù

where is the hobo

Every poetics is a government
sometimes they fight
Every poem is a person/Pessoa
as seen by a writer and readers

Every poet is a hand
collects words left by others
Every word is lonely
even they stich together

When the lonely encounters the loneliness
at once words fulfill themselves
no taxes no refunds
they break away from writers and readers

--I went to the city today
accidentally stepped on a flat
box property lines drawn
by a hobo absented


流浪漢呢

每一個詩學是個小政府
有時他們爭論
每一首詩是一個人
作者與讀者各自眼中所見

每一位詩人是一隻手
拾起別人不要的字
每一個字都孤單
即使縫在同一句子

當孤獨的碰上孤獨
字便實現了自我
無須繳稅也不退款
它自作者與讀者脫離

--今天我進去鬧區
不小心踩到一格平房
是劃了地界線的
而流浪漢不在家
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-12-24 16:29:44    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

新感觉、好感受。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2012-01-02 09:18:04    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我也喜歡這首,
有舊金山風味.


好詩!


喔, 竟是我寫的. Shocked
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。