Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
沙漠之幾
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2011-11-11 19:51:01    Post subject: 沙漠之幾 Reply with quote

沙漠之幾

沒有軌道
駱駝一隻連著一隻
在沙漠裡就這麼走開了
穿過
平原-沙丘-落漠
影子
是最親密的風景

背後的腳印
風沙來如水沖洗
乾淨沒痕跡

烈日下
我終於看到第一家酒店
一顆五星級的樹蔭

卸下一點糧水
駱駝自添了些樹葉
歇息過後
帶頭的駱駝
鳴笛般的吼嗚
我們又再上路

現在是120度
我們的下一站
是夜晚
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2011-11-13 15:11:55    Post subject: Reply with quote

傻麼


第一天的沙漠令人警覺
前途未卜,沙盤推演的興奮

第二天的沙漠就不再那麼好玩
除了沙還是沙

第三天的沙漠
才知道駱駝是如魚得水。高貴的魚
它的足印比人的大,人什麼都不是

第四天開始發覺沙漠裡沒有八卦
人也無法躲到自己的影子下

第五天,對海市蜃樓
和塵世與俗相 沉默

第六天推理沙的存在
與太陽有關;太陽與神有關

第七天了解到月亮是不能少的
那是唯一讓人知道今天
不是昨天的明證

沙漠的熱
摩擦人的燈
把念頭逼出體外
把出竅的精靈又壓縮回體內
我就是為什麼進入沙漠後
走不出沙漠(就像走進愛情)

但夜晚的營火不會燎原
安人心神。除此外
並且,是個很好的朋友
比手畫腳
知道何時與人一起睡去
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2011-11-13 17:54:20    Post subject: Reply with quote

我們的下一站
是夜晚
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME