Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
前湖秋绪
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-09-26 07:00:47    Post subject: 前湖秋绪 Reply with quote

前湖秋绪
缓缓地抚摸那些秀发,
光一片一片地拥抱山的起伏,
从夏初恋的热吻,
坠入秋欲将收获的情网。

几片云玩皮的影,
同蝴蝶做了朋友,
四处诱逗着风景,
在田野小亭上升浮。

一路留下旷野,
尽可能含蓄的意思,
湖终于走上岸坡,
瞧着树廋了的相思。

风与同自己一样精神,
正在爽飒的花起舞,
丢下草捉着爱的迷藏,
缠着人说着远离湖边的细语。


第二节第一句我没明白?依旧诗风清新,有典雅之美留痕处。 回;诗界,新诗甲板,十鼓.
谢谢你的评读,玩皮,南京话,指小孩调皮捣蛋。问好朋友。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-09-28 16:37:14    Post subject: Reply with quote

這首〈前湖秋緒〉﹐顯示作者擅長通過大自然
來敘景和抒發情感﹐把讀者從湖邊帶到曠野﹐
「丟下草捉著愛的迷藏」。
問好潤民詩友﹗
若爾?諾爾閱讀有感 回;台湾诗学--吹鼓吹诗论坛,若爾?諾爾。

缓缓地抚摸那些秀发,
光一片一片地拥抱山的起伏
几片云玩皮的影,
同蝴蝶做了朋友,
四处诱逗着风景,
在田野小亭上升浮
很美很灵动很俏皮很细腻的语言,欣赏了!问好。 回;天涯论坛,现代诗歌,jimo雪杨,jimo雪杨 发表于 2011-9-24 08:53 。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-10-02 18:03:53    Post subject: Reply with quote

这是要抢徐霞客的地儿呀。
状物准确、主题突出、寄景山水、别出心裁。
拜读、问好。 回;自由诗苑,石下草 发表于 2011-9-25 05:32 .
你的评读,让我又回到学生时代,每次写作文,总感到语文老师的好。谢谢,谢谢,远握,远握。

开放、轻松的惬意之作,
令人默默中颇感愉快的佳作!问好,学习。 回; 现代诗歌之友,行云伴月,发表于:11-09-25 14:52 。

很抒情动感的诗句,在宁静与缠绵中展开,细细地读,错综蒾离的意象和意境...才有余韵和逥香.....
推荐“精华” 回;诗歌论坛,读书论坛,新浪网,幽默夫子,元老会员 发表于:2011-09-25 12:34 。

前湖的秋绪,活灵活现!
光一片一片地拥抱山的起伏,
坠入秋欲将收获的情网。
喜欢这两句!
不知 秋 是不是大丰收 情 呢! 回;天涯论坛,现代诗歌,珍珍假假 发表于 2011-9-26 09:49 .

喜欢这两句!
不知 秋 是不是大丰收 情 呢!
多谢你的喜欢。
人人都有秋绪,都有 情网,就看你怎么抓取。
问好,问好。 回;陈润民。
润民兄的诗,总是以景为胜的。但景物中的情抒的又是那么的自然、真切。读起来是那么的舒服,如欣赏画境

,但这种画境有能感人至深。好诗好诗!拜读,学习! 回;自由诗苑,Yeats_Shih 发表于 2011-10-2 10:02
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-10-07 06:38:19    Post subject: Reply with quote

我觉得天上飞机的回帖更牛 回 现代诗歌之友,我是一只:发表于:11-10-04 14:57。

我觉得天上飞机的回帖更牛 这是你原帖

你这回帖,我本一笑置之,想想,不回你可能更要生气,那多没意思。
葡萄对你就那么贵吗,看来有些人,花钱也买不来,你能买来最好,请不要对号入坐,问好。
回;陈润民,发表于:11-10-06 00:03
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME