Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
昨天
小尚
秀才


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 101

小尚Collection
PostPosted: 2011-06-19 15:07:08    Post subject: 昨天 Reply with quote

我在陌生的路上
那是回厂前借调去的工作岗位
为了应付上级的检查
一群陌生女人先去我的地盘上打扫了卫生
等我过去时地上片纸不留
我手中没有笤帚
用抹布一样的东西扫平地上的痕迹
那陌生的街道应该是龙门路
两旁是一排排低矮的房子
大多门口坐着陌生的老太太
应该是房子的老主人
刚才干活的陌生女人们已进入娘家的院子
她们应该是去找我妹妹
其实妹妹早已出嫁
很久才回家一次
曾经工作的龙门路早就被管辖者抛弃
在回厂里之前就失去了那份工作

男人回家就开始扔东西
家里当年的新台历
比马扎多个靠背的折叠椅
……
目之所及,无一幸免
男人的身上散发出一股恶臭
……
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2011-06-20 00:34:02    Post subject: Reply with quote

社会的,体验的。
Back to top
View user's profile Send private message
小尚
秀才


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 101

小尚Collection
PostPosted: 2011-09-11 20:13:35    Post subject: Reply with quote

谢赵老师回帖,如果不是过节还真连回帖的精力都没有。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME