Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
青青芳草地(诗歌)
许登彦
秀才


Joined: 03 Oct 2010
Posts: 269
Location: 中国新疆生产建设兵团
许登彦Collection
PostPosted: 2011-07-22 02:06:08    Post subject: 青青芳草地(诗歌) Reply with quote

青青芳草地
许登彦
我静静地躺在你的怀抱
做着甜美的香梦
每一条神经
都与大地的脉搏相通
躯体内淙淙流淌的血液
吹响绿色的音符
风儿轻盈的手指
撩动我的睫毛和脸颊
心澄净如水
可以听见
青草根与叶的缠绵低语
蚱蜢和蝈蝈的浅吟低唱
将最富诗意的韵脚
覆盖这片色彩缤纷的芳草地
蜂蝶与花朵
正在痴情的拥吻
一簇一簇的彩色蘑菇
亲如兄弟姐妹般团聚
他们正在举行欢庆的盛宴
此时 湛蓝明净的高天上
静静闲游的云朵
和镀满金色阳光的鸟鸣声
让我闻到了
生活的味道
是多么的温馨和甜美

姓名:许登彦 邮编:832056
地址:农八师一五0团广播电视站
电话:(0993)5161036(办)、13579753817(手机)
_________________
许登彦
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2011-07-22 20:09:54    Post subject: Reply with quote

语言明白晓畅,只是诗旨挖掘不深!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2011-07-22 20:11:13    Post subject: Reply with quote

语言明白晓畅,只是诗旨挖掘不深!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME