Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
七月,我有必要选择一个日子(组诗)
远方有佳人
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 102

远方有佳人Collection
PostPosted: 2011-07-03 05:44:42    Post subject: 七月,我有必要选择一个日子(组诗) Reply with quote

谨以此诗献给伟大的革命领袖和无产阶级导师毛主席!献给所有为新中国的成立浴血奋战的先辈们!献给所有长眠于青山大地的革命先烈!


七月,我有必要选择一个日子(组诗)
湖南/易春旺

◎七月,我有必要选择一个日子
七月,我有必要选择一个日子,
安静地坐下来,然后写下一些名字,
我要让映山红从韶山走出来,
在南湖的船上含蓄成几朵蓓蕾,
在井岗山开成一片红色的五角星,
二万五千里的征途呵,一路燃烧。
我要留下一粒火种,把延安的宝塔山点亮,
让西柏坡的春天漫山红遍,就这样纵情开放,
就算开累了,也要在天安门的城楼迎风招展。
这些颜色不会改变,一百年后
它们依然红遍南北,哪怕开错季节*。
*注:毛主席百年诞辰,韶山的映山红十月开放。
2011-6-19:21点


◎ 韶山
我该如何描写一个宁静的山村?
如何描写一轮红日的喷薄欲出?
池塘实在太小了,小得容不下太阳的身影,
只是那已经足够,太阳会照亮新的世界。

是谁说,走出去,是为了更好地回来?
那条湿滑的山路,一路上血都在流,
从东流到西从瑞金流到延安,
从北流到南流出黑山流向白水。

血流尽了,东方也就红了,
路走完了,中国人民从此站起来了!
2011-6-22:11点


◎南湖的画航
那只画舫太沉重,以至于这么久了,
它还没有驶出嘉兴的南湖,
至今,很多人还在好奇:
为什么有些人从船上走下来,
好端端的,却淹死在陆地上?

一个人从船头走到船尾,
把共和国的初稿卷成一只烟
点燃,那只画舫突然晃了晃,
他拍了拍裤角的泥水,
只拍了三次,就把东方拍得通红。
2011-6-19:22点


◎燃烧的井岗山
一根燃烧的烟头在雨中陷入长考,
五龙潭,五指峰,这些水,这些山,
是不是都可以燃烧?


一盏油灯在孤寂的夜里点亮,火苗走出窗外
井岗山就烧着了,漫山遍野的
五角星,一个比一个彤红。

那时西江月寒夜,将军草上飞,多少人怯问:
这血染的红旗,还可以打得多久?
他没有想过长征,梦里面没有草地,没有甘南。

罗霄中段不见云,瑞金非金,且把诗来吟:
星火可以燎燃,看那万山红遍,层林尽染。
他也没有想过,一把火会融了雪山,烧了蒋家祠堂。
2011-6-20:13点


◎灯光照耀下的延安
有多少人风雨兼程,向延安来,向宝塔山来,
千万里追寻,杨家岭的山顶,日夜燃着一盏灯,
那盏灯,光芒四射,刺穿黑暗点亮黎明,
那盏灯,热血沸腾,长江,长城,黄山,黄河,再也无法平静。


点灯的人敲了敲布鞋,
以对待一只烟的虔诚《论持久战》,
他只不过往枪杆子里装了些湖南产的烟草,
就把全世界的好奇点燃,仰望星空。
2011-6-20:20点


◎西柏坡的大戏
远景:十万官兵经略东北,林罗刘坐镇关东,
近景:粗布棉衣的毛泽东,脸色一如天空灰黑,坚毅。
剧情如下:坐在西柏坡的屋顶上唱空城计,他点燃一根烟
吐几口雾,长城内外就跟着风起云涌。

他在锦州上面画一个圈,就把乾坤倒转,
在山海关上再画一个圈,百万大军就走出黑山,
涉过白水,穿越平津,直下江汉……
他把北平捏在手心,远远望着湖之南海之南。

插曲:“天涯海角我都要,只给蒋公留个岛,
钓鱼,养老,或者博取红颜一笑,
高音喇叭就算是骚扰,
也比那时井岗山,你追着老子屁股跑要好!”



画外音:数风流人物,还看今朝!
2011-6-20:15点

◎ 北京天安门
这个火烧成云的秋季,北京城被感染得发烫,
就连香山,这满怀青绿的女子,也无法
抗拒她的燥热,任凭一个新生的婴儿
在她裸露的怀里,激情燃烧。

空气中流淌的都是炙热,让眼泪,让痛苦
让这个民族的屈辱,在烈焰中燃烧,
一句话就把北京的天空煮沸了,让全世界沸腾了,
那个季节,天安门的城楼激动得一再颤抖。

说来奇怪,那以后北京一直少雨,
天安门的城楼,一个人微笑着看世界。
2011-6-21:17点





通联:
上海市松江大学城人民北路2999号东华大学材料学院(201620)
Back to top
View user's profile Send private message
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2011-07-03 18:54:21    Post subject: Reply with quote

说来奇怪,那以后北京一直少雨,
天安门的城楼,一个人微笑着看世界。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2011-07-07 18:58:36    Post subject: Reply with quote

我喜欢你这一组,真爱,不做作!
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
远方有佳人
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 102

远方有佳人Collection
PostPosted: 2011-07-08 06:57:49    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
我喜欢你这一组,真爱,不做作!
迄今为止给出的最高评论了!比红袖添香的首页推荐,比所有赞赏此诗大气,激情澍的评价都要高多了。
因为你道出了一个最重要的地方:心中有“真爱”,所以“不做作”
Back to top
View user's profile Send private message
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2011-07-08 18:20:45    Post subject: Reply with quote

在这个纠结为主而提倡不折腾的年代里,也没什么比真爱更实在了。
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME