Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
你路过我的路
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-03-26 16:58:28    Post subject: 你路过我的路 Reply with quote

杯中的酒
因为有你的泪
我喝下就醉

脚下的路
身边没有你
这段不算漫长的路程
是我思念你的专利
数着一盏到下一盏的路灯
就有多少想你的空间

秋天来了
你跟风一起走了
留下了最后一滴清愁
中国.江苏.张敏
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-03-27 01:37:36    Post subject: Reply with quote

好悠长的影子,在思念里旋转。秋,酒,愁绪,爱的空间。

这路让人怅惘不尽:)祝您快乐!
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-03-27 03:41:47    Post subject: Reply with quote

秋天来了
你跟风一起走了
留下了最后一滴清愁 ...好深的情感.
Back to top
View user's profile Send private message
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-03-27 17:04:41    Post subject: Reply with quote

谢谢你们,问好.
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2007-03-27 23:19:43    Post subject: Reply with quote

你的小诗很有意境。这么亮丽的诗,的确使人读了欣喜。你的诗需要静静的环境里静静的去品位,可现实太鸹噪!
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-03-29 17:02:49    Post subject: Reply with quote

伤城 wrote:
你的小诗很有意境。这么亮丽的诗,的确使人读了欣喜。你的诗需要静静的环境里静静的去品位,可现实太鸹噪!

谢谢,问好呀.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2007-03-29 21:41:00    Post subject: Reply with quote

你的名字和我班上的班长一个样名字:张敏。真的很亲切,很熟悉呢!他就住在我寝室的对面,一呼一来颇自在。他使福建的,你是江苏的。
你的诗作看看挺多的,创作力很旺盛,真是幸事!我可写不了这么多。心情没有你那样的平静呵。
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-03-29 21:49:36    Post subject: Reply with quote

数着一盏到下一盏的路灯
就有多少想你的空间

淡淡的愁绪,的确需要静静体味~问好! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-03-30 23:49:03    Post subject: Reply with quote

谢谢大家,问好
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME