yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
诗歌不死(外一首)
刘华明
童生


zhùcèshíjiān: 2007-03-13
tièzǐ: 75

刘华明běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-03-23 19:18:42    fābiǎozhùtí: 诗歌不死(外一首) yǐnyòngbìnghuífù

诗歌不死

我知道你没有离去
你一直在我身体的废墟里开垦春天
蚯蚓般稀释着我的忧伤

青草甩落一滴尘土
河流推走时光
我搭乘九十九辆思想的马车来看你
不为别的
只为风筝长出白云的翅膀
落叶发出惊人的掌声

有时候
一些潮湿的影子会爬入体内
使你发热、咳嗽、甚至步履艰难
需饮月光的汤剂调理
而在半梦半醒之间
依然是山花浪漫 芳草无边
依然有新鲜的雨水和种子赶往春天的路上

诗歌不死
悬崖上的树已洞穿苍穹
把灵魂系在太阳的脑后


在春天你离开了我


你走后
春天只剩下半壁江山搁浅在一幅画里
那残留在河水里的影子
成为鱼儿上岸的稻草

春风不度
俯首抹去大地的伤痕
半开半落的花朵里
落出你甜美的笑脸和暧昧的谎言
一些话被风吹走在天空流浪
一些情节丢失在小路旁 锈迹斑驳

雨还在下
淋湿你也淋湿我
呵 这乌云的绳索
是否可以让我如期抵达你神秘的眼眸?

你是个不停搬动梦的人
今夜 所有的事物变得苍白
一千个背井离乡的人在我脑海里川流不息
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-03-23 21:21:25    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

喜欢这标题 Exclamation Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。