Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
初夏(2首)
坡地
童生


Joined: 09 Apr 2011
Posts: 41
Location: 中国济南
坡地Collection
PostPosted: 2011-05-20 22:00:54    Post subject: 初夏(2首) Reply with quote

◎ 初夏

一朵小白杨的影子就是一片天空。
他们紧挨着身体,这小情侣
窃窃私语。是初夏的私语,有绿叶的浓浓味道

我猜他们是刚开始约会。
女孩子背对着他,只让他拥揽,只让他抓耳挠腮
他的心事他和她都知道,她的脸红只有她知道,
她的少女情怀啊,她低着头偷笑。

我自然而然的想到曾经的我
与我的姑娘。
那年夏天,尚且如此近。

2011-5-16晚

◎ 绿藤
——致远方的藤

众多藤中
我偏爱绿藤。
2011年的夏天啊

我曾遥望挂牵
的姑娘。
想要嫁人。

2011-5-18
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME