Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada Post new topic   Reply to topic
七律•夫妇同登多伦多加拿大电视塔感赋
龙图珍
童生


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 17

龙图珍Collection
PostPosted: 2007-03-23 07:13:43    Post subject: 七律?夫妇同登多伦多加拿大电视塔感赋 Reply with quote

七律?夫妇同登多伦多加拿大电视塔感赋

腾云飞速九霄达, 环望全城美赛葩;
仰眺安湖天水碧, 俯看多市屋甍霞。
纵横街道如丝织, 驰骋人车似蚁爬;
举世无双凌空塔, 同登欲揽木犀花。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME