Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
浮世:连阴(5首)
王笑风
童生


Joined: 23 May 2008
Posts: 24
Location: 内蒙古呼和浩特
王笑风Collection
PostPosted: 2011-05-14 05:10:30    Post subject: 浮世:连阴(5首) Reply with quote

●庸常一日
去牛街吃羊棒骨
正吃着屋子漏了
喝的水里
有股石灰味儿
对坐的俩位
各自吞下一角旧楼板
出来时雨还在下
我的大理石膝盖
又一次裂开
每个雨中的人
都像把刷子
行走何其费力
找遍所有的建材商店
买到两管云石胶
晚上处理伤口
听见虚空处
有声音说:
“加点兴奋剂”
(2011.5.8)

●连阴
连阴天
有大一统之青灰色
睁眼就这样
好像几百年了
没有云,没有天
一切又都在那儿
仿佛一个不再更迭的朝代
万物苍茫,永无尽头
仿佛人间已非人间
不过一幅画儿
所有画中人
长同样的脸
影子难以计数
谁也辨别不清
因困惑另行其事的
抽烟点火摔酒瓶儿的
制造些小响动、小干扰的
在巨大而平静的安宁中
一闪之间已消弭于无形
(2011.5.6)

●拉登之死

下了点小雨
拉登脸色焦糊

陌生人,也有自己的仇恨
他是根熄灭的火柴

风顺着汗毛
从皮肤表面吹向深处

我心事无边
而难以言传

就像一滴水
在纸上洇开

它知道吗
远处有大海
(2011.5.4)

●焦距

下午有点饿
吃了个西红柿

它真鲜艳
仿佛由血凝成

转眼就是黄昏
我看见苍白的手

如果有绿色
已是暗绿色

我看见大口吞咽的嘴
在人间把颜色吃尽
(2011.5.2)

●定格

马蹄踩在花儿上

万里草原
将疾驰而至

一朵花
稍微快了点儿

祖国以梦为马
我只有这一瞬间
(2011.5.2)
_________________
以字为命,一字一命。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-05-16 12:42:48    Post subject: Reply with quote

生活入诗, 耐人寻味
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME