yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 评论鉴赏 Reviews fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
哑榴跟帖留评
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-04-02 06:49:07    fābiǎozhùtí: 哑榴跟帖留评 yǐnyòngbìnghuífù

哑榴跟帖留评

山城子的帖子:
铁皮青蛙——文字拍照小天使[30]

失踪月余,被从沙发缝发现回来
小天使淡化了先前的记忆
铁皮青蛙又成了新的玩具
上紧发条就蹦,孙女儿把它抓了回来
递给爷爷-我懂是让再加力
这样的-我们自然形成了分工合作
我负责-拧与放
她负责-抓与递
2011-04-02于上海


哑榴跟帖留评:

这首诗细腻,亲切,动感。
写得朴素,自然。
就像那跳动的铁皮青蛙,
真的打动了我。
我们写诗,缺少观察,
对尘封里的好东西挖掘不出来。
我想,这首诗歌,
为我们的创作提供了最有说服力的证明。

原来,即使是一件被遗忘的铁皮青蛙,
也可以写成
蹦跶蹦跶有趣的诗歌!
这是我们的方向!!!!

精华不在意是不是大作,
即使一首朴素的小诗,也可以成为精华之作。
如同最美丽的鲜花,不在乎
她的花瓣和骨朵的大小。而在乎
她朴素而自然的异香。哪怕是淡淡的,也是我们眼里最美的!

这首诗歌最大的启发就在于我们对所发现之物是什么态度。
我们感到最亲切的往往是不以为常的忽略的东西。
我们对待诗歌也应该是如此——自己看中的,看重的
一定会是经过创作打磨以后成为最经典的!

和山城子老师:铁青蛙
文/哑榴

这只铁皮青蛙
仿佛童年的那首小诗
从沙发底下找出来
有人拧紧
还会跳跃一阵子

尘封的记忆里
还潜着多少
会跳跃的
铁青蛙
和惊喜

_________________
诗是人生的雅伴儿。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-12-09 23:50:05    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

提上来!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 评论鉴赏 Reviews    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。