Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
记起了今天是节日(组诗)
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2011-05-01 06:51:23    Post subject: 记起了今天是节日(组诗) Reply with quote

记起了今天是节日(组诗)
文/ 山城子

◆ 记起了今天是节日

看到兆玉祝愉快的帖子记起今天是节日
劳动人民的节日
劳动人民包不包括劳心者
包不包括西太后?她凡事都劳心的厉害
特别是扼杀康梁在摇篮里
还有那些不可以开工也能开工的煤老板
不劳心如何能玩得(干部与人的性命)转


◆ 徜徉金阳商业步行街

管理者腾出右边的大街召开展销会9天
以挽救这里一直不景气的商家经济
像网上舞诗成对儿,人气一下子热闹起来
我与老伴儿加入河流流淌着节日五一
石头石头还是石头,奇形怪状的石头
惊异中国原来是个生产或天然奇石的宝地
标价几万十几万许多作品都是玉身
身价比流淌的人群高贵得俨然无比


◆ 还是小孩儿的钱好赚

老伴儿说还是小孩儿的钱好赚
我们从流动里上岸有旋转的木马与飞船
那都是现代的大型机械2-5岁的最高兴
也有一岁左右的抱在妈妈怀里体验新鲜
我们闲闲地看那起起伏伏的转动
想到若是孙女儿来了也一定喜欢


◆ 进了超市就各取所需

不景气的步行街只景气“北京华联”
从地下车库进了超市就各取所需
按需分配是共产主义的一种经济特征
若是忽略出口我们就到了那个理想社会
备好的推车只管向里边掷这掷那
白菜萝卜蒜薹竹笋木耳鸡兔鱼虾
虽然不想吃苏联式的“土豆烧牛肉”
丰美也足以快乐一户户金阳人家

2011-5-1于贵阳市金阳新区
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME