Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
寻典“诗家不幸”
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2011-04-22 08:50:12    Post subject: 寻典“诗家不幸” Reply with quote

寻典“诗家不幸”  
  
  
  一天周老叫我到他的工作室看他讲洛夫的碟片。周老绘声绘色,电视播出画面富有诗情画意。整个碟片看完差不多一个小时。有一次周老晨练跌了一跤,幸无大碍,只是受了点小伤,被洛夫知道了,洛夫传真过来几个字:问好伤口。
  
  周老有时对我说“我是农民,教过书,做过编辑、记者,也从过政,还能读洛夫的诗,照顾老母亲,我很浪漫,但是,——人要务实。”不过,周老只是偶尔跟我讲这个,他也知道年轻人不能个个都像他。我倒很喜欢听他讲洛夫(我认为个人并不重要)。其中有段提到洛夫写《石室之死亡》。当时国共两党正发生金门炮战,战争有一触升级,——用蒋介石的话说就是“共党有一统山河的趋势。”洛夫避到防空洞写成《石室之死亡》。我一听周老讲到这个,我对洛夫崇敬得不得了,——以前我以为他是坐在屋子里“空想”成的。如此看来,诗后的故事不比诗本身少魅力。
  
  小时候几个小朋友站在山岗上诵诗,洛夫嗓声最大,朗诵得最好。周老以此为例说我普通话音很标准,但说话应放大点声,连他在旁边听都听不清,——这样不行,是找不到工作的。童年的小朋友都很佩服洛夫。到衡阳的火车上,我对周老说,应该将洛夫先生的诗歌生涯拍成电影。洛夫在金门炮战中写《石室之死亡》,这将是一个珍贵的镜头,有着非凡的意义。
  
  洛夫是标识度最高的现代汉语诗歌诗人。他是中国无形的文化资产。可惜很多人不认识,——个人成了政党派别成见的牺牲品。洛夫至少比艾青、北岛更具有现代意义。但是周老说这个剧本不好写,而且不好拍,诗语言和电影语言差距过大。我想如果有钱搞,最大的差距总也是不难抹掉的。好的资源也得慎之又慎。中国没有如此大气魄的导演能拍如此类别题材的电影。将一代诗人的人生历程用电影形式表现出来,具有非常价值。现当代史上只有这么一个集大成的诗人,却认识不到,实为可惜。鲁迅能拍成电影,不怎么好看,将洛夫拍成的电影,一定比鲁迅好看,卖到全球各大影院。
  
  
  最后周老概括洛夫的这段经历,用了“国家不幸诗人幸”,放碟片的时候我没有看出来,——说来有些惭愧。最后电视台播出的时候,怕出“政治问题”,周老平静地告诉我改成了“诗人不幸,国家幸。”从这点上看来,社会是何等禁锢,愚昧,不自由。我真有点吃惊,——当今中国谁会注意谁“幸”与“不幸”呢?
  
  
  最后我查了这句诗的来历。清代史学家赵翼《题遗山诗》里的:“国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。” 这句诗,被很多人拿来说事,造成了诸多误导。比如很多诗人愤懑:怎么国家不幸,又穷又苦的诗人独就幸了?两者成什么逻辑!这又犯了古代什么诗话词话断章取义,不重整体的毛病。很多诗人不完整看一首诗,不知道诗重的是后一句:吟到沧桑句便工。诗人受了利益驱动谈诗作诗,总是靠不住的。其实,对个人来讲,“幸”与“不幸”有那么重要吗?张养浩有一句曲词:“兴,百姓苦;亡,百姓苦。”这才是历史颠扑不破的真理。暴躁的哲人熊十力大骂吾国学人的弊病:“吾国学人,总好追逐风气,一时之所尚,则群起而趋其途,如海上逐臭之夫……逐臭者,趋时尚,苟图媚世,何堪恬淡。随众势流转,侥幸时名,何堪寂寞。逐臭之心,飘如飞逢,何能专一。”也能说些某些问题。
  
  话又说回来,经周老一提醒。电视台将赵翼诗句改成:诗人不幸,国家幸。反倒更符合实际情况,自成典故。我想只要国家幸,诗人不幸总是可以的,——考虑到全局利益,个体理应作出牺牲(有时包括宝贵的生命),——这些“帮闲”恰恰改得“极对”!
  
  
  
  2011年4月22日深圳
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2011-04-23 08:16:47    Post subject: Reply with quote

周老是?

何不介紹一下, 並"讲洛夫的碟片", 好奇.


http://oson.ca/viewtopic.php?t=34960
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2011-04-24 23:50:17    Post subject: 是谁并不重要 Reply with quote

博弈 wrote:
周老是?
...


我最近想一个问题:我怎样才能成为世界首富?

成不了也不要紧。比尔盖茨不也是都捐出来了?

或者经营一个大企业也行,卖掉干干净净,换很多钱,成立一个基

金,能真正做些事情,——为人民服务(但不救苦不救穷),提高

中国人的精神环境。


不晓得博弈有什么哲学上的方法没有,帮我达成所愿 Very Happy
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2011-04-25 06:21:29    Post subject: Reply with quote

一辈子都足以养父母即是首富。先从老吾老开始不会错。

一般财富上的多寡,在我看来,真不入眼里,随意吧。
哲学上不见财富。我有两位大学的哲学教授(夫妻档)朋友,
看他们两人合吃根螃蟹钳(港式饮茶)的那份快乐劲儿,
我一辈子难忘,吃的时候全神贯注研究这美味是怎么做出来的,
真的津津有味。

要别人的口袋里的钱都慢慢流到了你口袋里,才能成为首富,
那是造孽的。年轻人追求部分财富是正常的,享受财富带来的物欲快乐;
享受些物欲是必需的,之后怎么变,由个人吧。经过了财富再来说财富也比较客观。
柏拉图还是苏格拉底说的:智慧是无法被教(传授)的。 Laughing

大富的人都不快乐,捐钱是买点心安,我看到的经验。
快乐的人都不是真的很有钱到不行,满足点低点罢了。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2011-04-26 09:30:22    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
柏拉图还是苏格拉底说的:智慧是无法被教(传授)的
...


苏格拉底,柏拉图,亚里士多德,亚历山大


一个个青出于蓝胜于蓝。不像中国老子、孔子、孟子

之后后继无人了。家长制中成长的人都一代不如一代


在中国有智慧的人最后都死于没有智慧的人手里。
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2011-06-05 21:35:56    Post subject: Reply with quote

拜读了。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME