Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
诗人睡着了?
时东兵
举人


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 1183
Location: 中国上海
时东兵Collection
PostPosted: 2011-04-10 19:34:34    Post subject: 诗人睡着了? Reply with quote

诗人睡着了?
(有感于世界诗歌日和世界睡眠日是同一天)

那双黑色的眼睛
与生俱来的渴望
从一开始关注着
窈窕淑女
有爱的力量鼓动
攀上了唐时的巅峰
便有了诗仙飘然
天子呼来不上船
斗酒诗百篇
而诗圣即便在
茅屋为秋风所破
也要唱一首
忧国忧民的歌

而今还是这双
黑色的眼睛
不断地寻找光明
活着的时候
已把高尚刻入墓志铭
又怎能安睡在
世界睡眠日?

还是有诗人踩着
诗歌日的节拍
紧赶慢赶来到诗的国度
在World Poem Day
在北楼321教室
和莘莘学子一起
陶醉在诗意中


创作于3月21日“世界诗歌日”


时东兵博客:blog.sina.com.cn/shidongbing
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-04-10 19:37:07    Post subject: Reply with quote

世界诗歌日和世界睡眠日是同一天

Very Happy 梦幻诗人
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME