Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
深渊的邻居
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-03-15 16:38:38    Post subject: 深渊的邻居 Reply with quote

深渊的邻居
文/殷晓媛

血红的墙,写满名字和咒语。街面拟态一张
深藏于间架结构中的脸谱,鼻梁
被横越斜走的屋脊,穿错而扑朔迷离。一家
高大的戏院,爱奥尼柱间的落日
煮沸一地乱鸦残影。她手握雨伞

伫立在剧院门口,身姿端庄。掐花的高领
上面是盘起的发髻,再上面是
蓝漉漉的天顶,和无数建筑分叉、疏松
指向上空的末端。剧院的大门似乎在说:我
是一整滴无懈可击的饱满。而身在画外
我们看到,其实它只有面向大街的
一面森然孤墙。背后,铅笔描出的阴影线代表深渊、
幻化的荆棘、或者不祥之鸟。女人和墙

各自的影子,湿墨一笔晕开。其实
是两条平行的线条。没有人想象
她会去叩响门环。芳邻而已,就像黑夜总穿越
你面前的黄昏,拍着你几乎能触摸到的翅膀,落进
某个别人的诗句。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-03-16 13:42:01    Post subject: Reply with quote

拍着你几乎能触摸到的翅膀,落进
某个别人的诗句。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-03-16 16:41:34    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
拍着你几乎能触摸到的翅膀,落进
某个别人的诗句。


问好白水姐姐!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME