Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
投稿:诗二首
阿普
童生


Joined: 20 Mar 2007
Posts: 1

阿普Collection
PostPosted: 2007-03-20 09:37:52    Post subject: 投稿:诗二首 Reply with quote

诗二首
 文/阿普

《3月15日:记一场车祸》

时间
公元2007年 3月15日,19时23分

地点
云南牟定,一个叫安乐的村庄

人物
26个民工和,一个 30多岁的女司机

情节
14人死了,13人 活了下来
在通往,打工的路上

结果
这是一场,特大交通事故

注:真实的事情,每天都发生着

《一场名叫记忆的风》

一场名叫记忆的风
一吹就是20年
桃花开了又开
王铁匠就看着女娃子
长成一个大姑娘

二十年前啊
一场春风,吹落了满村的桃花
也吹倒了,月子中的婆娘
王铁匠,一个铁铮铮的汉子
二十二岁的他,身背襁褓
在婆娘的坟前
哭了三天三夜


简介:阿普,1984年生于滇中农村,本名普正权,曾用笔名青铜。大学时开始写作,有部分诗作发表于《诗歌考》、《青春诗刊》、《新大陆》(美国)等刊物,现为云南某报驻楚雄记者。
诗观:对于我来说,日常生活的,个体经验的,就构成了写作的可能。
通联:675000 云南省楚雄市滨河巷42号北浦社区3楼 普正权
_________________
水样年华
http://kokeapu.tianyablog.com
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-03-21 17:32:02    Post subject: Reply with quote

第一首格式新颖,深入点更好.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME