Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
放逐(外二首)
古月灵秋
童生


Joined: 24 Feb 2011
Posts: 16

古月灵秋Collection
PostPosted: 2011-03-05 22:31:55    Post subject: 放逐(外二首) Reply with quote

放逐(外二首)

古月灵秋

不说野菊
她在风中有过香
秋凉中的淡然 摇曳 身上披着白霜

她的秋天 像火焰
那么孤独 清冷 像一个人的酒醉
在午夜风中的梦呓

只想说她的苦
大地之上 蓝天之下
一个人的命给秋天放逐

若爱

身藏着春天的一些自信
相信自己的绿
被爱 被风传送 被花朵认领

现在 一个患有瘫痪症的人
风霜满身 只有匍匐着前行
深秋 梦也无力

其实 一生的事情
多像草木走过的路线 划过的弧
若爱 就得爱得深透 彻骨

趁上

难免严冬 难免彻骨寒冷
一些个事情
多像雪花似的纷乱 而后归于安静

正月初二打春 草木也要醒来
若爱 也给他们
慢慢透土的眼睛 缓缓绿的光阴

藉着雪要融化 冰要释然
忘记旧伤 像冰雪忘记疤痕 继续爱
我们趁上 今年已经走出站口的春天
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2011-03-05 23:02:04    Post subject: Reply with quote

欢迎新朋友!好诗!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-03-06 05:33:55    Post subject: Reply with quote

欢迎新朋友
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME