Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
泥土长出草叶,惠特曼故居
时东兵
举人


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 1183
Location: 中国上海
时东兵Collection
PostPosted: 2011-02-27 19:13:16    Post subject: 泥土长出草叶,惠特曼故居 Reply with quote

泥土长出草叶,惠特曼故居

穿过一片庄园
森林草场苹果林
那栋两层浅咖啡色小屋
一颗伟大的诗魂
诞生在那张粗陋的摇篮

禁不住也拿起鳗鱼篓
去寻水上的欢乐
捉龙虾逐青鱼
鱼形的巴门诺克
爽朗自由的激情
拥有整个宇宙

西山农庄紫丁香花丛旁
绿色中扎下根的《草叶集》
一个木匠行头歪戴礼帽
清瘦的脸忧郁沉思豪放
激起一阵青春的性灵的
无与伦比的诗的感动


(惠特曼故居:位于亨廷顿镇西山农庄)


时东兵博客:blog.sina.com.cn/shidongbing
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME