Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《工对•宽对》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-02-17 02:10:59    Post subject: 《工对•宽对》 Reply with quote

工对•宽对
文/殷晓媛

半部《笠翁对韵》,一杯金骏眉。他一弹像纸,捻亮
腐草为萤的夜色。十步之外的雪
映得书案愀然皎洁。诸般璧合的巧词丽句
如十指相扣的祥云图案。当他推开窗户
涌流的天地风物,都以骈俪文的美感高低紫翠
奔入襟怀。他想,一定有一个概念

和人相对,有如日月并明,海天齐平。
并非一个肩负平仄去入、方如印玺的楷体字,
削去意蕴旁逸的虬枝,放在宣纸上
镇住一阙词。它一定是一个闪念,含在舌尖
像亮泽的甜果,橄榄的回味裹着
苦杏的硬核。它的存在并非为了安慰
咀嚼精妙的对仗,而日渐挑剔的唇舌。浩荡的二月
气味浓烈的种子,月光的双子叶,还有
江流的中指上亮色的白石子——一切
都可能是这甜果的缘起。穿堂风
酣畅透过他的骨骼,一些远道而来的笛声
开始撒播凉意。等到露白树静,如果这对偶

还未出现,他便弃了诗书,砚池里
洒尽了香茶,云游旷大深邃的人间,搜集
一切偶然、而谜般魅惑的答案。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-02-17 09:47:34    Post subject: Reply with quote

诗人入诗亦为诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-02-17 16:26:49    Post subject: Reply with quote

问好白水姐!祝新年新成果!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME