北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《他的未来有关这棵树》
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2011-02-11 21:43:33    發錶主題: 《他的未来有关这棵树》 引用並回復

他的未来有关这棵树
文/殷晓媛

峭拔的云杉林中,探险队
沿着溪流往上,终于在正午抵达
梦寐多年的山巅。青烟渺渺的太阳
像裹着一厚层淡蓝的冰,将山雾水烟
都镇在万丈之下。振臂呐喊之后,他们背靠
雪如粉黛的高坡,饮着水壶里
最后的甘泉,开始解嘲自己
疯长的胡子和奔放的年华。一棵瘦高的树
在最高处孑立,像一个魔咒,他不知道

为什么想走近它,像一只麋鹿
走向黑雾的深渊。他们在身后叫他,在他听来
只是白头鹰在远处的鸣声,或者林间
唏嘘的风。笔直的树干上,刻着
一个心形花环,里面写着“西蒙&莎拉”。
崭新的木质,无比熟悉的字迹。他不禁笑道:
“好一对璧人儿。”燃烧的阳光中
这颗心泛着淡淡的紫红,他的手指
抚摸那精心雕琢的一笔一画,他们是谁?

队友们的回答都是“不认识”。三个月后
他已经回到家里。站在草坪上
浇花的他,常想起险峰上一棵树丈量着
爱情的海拔,心潮澎湃,不能忘怀。
母亲来到背后,慈祥地说:
“移民过来就该入乡随俗,取个英文名吧。
你觉得‘西蒙’怎么样?”
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。