Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
赠寒烟儿诗友:《寒烟潋滟》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-02-11 18:41:46    Post subject: 赠寒烟儿诗友:《寒烟潋滟》 Reply with quote

寒烟潋滟
文/殷晓媛

一 寒
晨雾从画栋走过,琵琶声也苏醒了,如一朵
带露的玉兰花,倚着楼头,慢慢梳理
精致的愁绪。车马辘辘的小街,贩夫走卒们
奔波和繁忙着,手掌厚实,步履料峭,
表情被内心雪藏。市井的声音
从他们肩头不断掠过,不断被他们
更加高大的话音覆盖。然后有人听到了

来自小楼的琵琶调,似乎一只姽婳的鸟
在高处唱了一声,向远处飞去。他手中本成一线的油
洒在了街面上。而另外一对卖水果的小夫妻
正坐在街沿上。她说,我闻到苹果香。
他说,你傻了吧,我们今天卖的是柿子。

远景的山是薰衣草紫,青色的瓦檐是这季
小镇唯一的静默。

二 烟
河流升起了,井泉升起了,她手中的清晨
也升起了。这是不属于闺阁的季节,
一切明澈的白都将被天空,以浣纱的姿势
收回。弹琵琶的娇娥,在池子里放掉

满手的音韵,开始挥毫赋诗。白色的雾
有山茶的香馨,青色的烟
一定有墨的味道。满纸的风流笔画
飘忽着,从小轩窗悠扬而出,这天的人间
犹抱琵琶半遮面。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME