Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《一首诗坐在我窗台上》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-02-09 20:04:15    Post subject: 《一首诗坐在我窗台上》 Reply with quote

一首诗坐在我窗台上
文/殷晓媛

借着冰花的纹理,一首诗结网并企图
占据着我的窗台。它的白色骨骼
和雾蒙蒙的面孔,意味着方圆百里之内
暗色和艳色的平面,已经被积雪的反光取代。他
得意地宣称,这座城池已经被他

摇匀在杯中。“不够意思,你有上好的葡萄酒
却从来不请我。春天的时候,我看到爬山虎
在这里探头探脑,偷走了你酒杯中
大部分深红,到秋天就把这些鳞片捞出来
花黄一样贴在腮边。”于是我取出
冬季的夜光杯,想与他对斟。但他把玩着

一短枝梅花,摇摇头不肯下来。我说,我会等
阳春三月把他请走。“徒劳无益,
春天正是我得令之时。真伤心,不能
醉在你书案边。”说着他化为
一大群银色的蝴蝶,穿出窗格子,很快烟一般
散去。夜里,论坛的友人打来电话

说她翻开白色的香笺,看到一只蝴蝶
水那样融化纸面,一个个行草的字
便从纸面浮起,游成几行
素净的句子。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME