Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
冷热等
小尚
秀才


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 101

小尚Collection
PostPosted: 2007-03-19 06:12:27    Post subject: 冷热等 Reply with quote

*冷热*

冷,是清清的河
时光的憋闷
叫不醒沉睡的孩子
这遗传的劣根性

虚弱的汗水浸透
暂时缓解心的沉重
而心以外的肢体和皮肤
写着一首古老的诗歌

那曾被许多人阅读过的
老师给学生讲解过的
沉寂在图书馆多日的
往日的辉煌之作

被粗枝大叶地匝吧着
远离时代,远离生活
仿佛一具远古的化石
被现代目光奇怪地盯着

哦,有点热
早该降温的房间
因许多惧寒者的提议
领导的指示而延长供暖

天气的喜怒无常
让我的马甲
脱了又穿,穿了又脱
我想,春天了
它会不会
再一次被收藏?

*隐身*

那些隐身者
隐藏的是身体
暴露的是灵魂
隐身,如同又一个马甲
又一个面具,亦或
又一张亲切的脸
生活的烦闷
寻找排泄的暗道
人有时,真的
困如斗兽,流淌吧
时光的河,让你们的面
洒下星光点点

*昨夜*

昨夜人未归
昨夜心未醒
最真实的头疼
搅扰我的睡眠

白天的忙碌
找不到我是谁
谁是我,还有
谁是我的影子

真切地感到
生活的累
是一种说不出的毒
渗透骨髓和神经

夜露,与黑暗融为一体
只有我的被,我的床
我的渐渐混沌的思想
与我的梦,陷入沉静

*活*

它们都死了
只有我是活着的
活着的痛苦和烦恼
快乐和辛酸
这是活着的代价
死了的,永远麻木
Back to top
View user's profile Send private message
下一个偶像是野兽
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 504
Location: 西安
下一个偶像是野兽Collection
PostPosted: 2007-03-19 07:16:38    Post subject: Reply with quote

呵呵,问好。对人生细微的体味
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1251343504
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-03-20 00:02:42    Post subject: Reply with quote

它们都死了
只有我是活着的
活着的痛苦和烦恼
快乐和辛酸
这是活着的代价
死了的,永远麻木。。。。。。读。有思索。
Back to top
View user's profile Send private message
小尚
秀才


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 101

小尚Collection
PostPosted: 2007-03-25 01:27:58    Post subject: Reply with quote

谢谢下一个和赵福治。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME