Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
被剧透的蓑笠翁
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-01-20 19:26:16    Post subject: 被剧透的蓑笠翁 Reply with quote

被剧透的蓑笠翁
文/殷晓媛

清晨六点,《蓑笠翁》剧照
神秘涌入各大网站:皑皑山野,萧索寒江,
蓑衣斗笠的背影,淡如兰香的夕阳中
矍铄的鱼竿是最后的风骨。K君打开电脑,
一边喝着热巧克力,一边翘着下巴欣赏。J女在聊天室,
网友传过来这幅图。还有T君,在一个电影论坛中
迎面撞见了它。向往平静使他们
隔着屏幕同病相怜。并不需要知道
其他人的名字,只需同时为这纯净的画面陶醉。
“绝美的境界,这才是艺术……”

八点半,《蓑笠翁》剧情简介出现:
冬日寒江之上,披蓑戴笠的神秘背影
使人们想起一周前,博物馆失窃的名画
《寒江雪》。此“翁”,又或是妖娆佳人?
离奇身世浮出水面,天衣无缝的盗窃案
引出豪门恩怨。明里暗里,私家侦探与警局ACE
展开身手较量,究竟鹿死谁手?寒冬腊月,
城市却失去了宁静,据称,此大盗具有
穿越之异能……

“哦,科幻悬疑。”T君兴味索然。
“噱头炒作罢了。”J女关掉了对话框。
K君盯着剧照看了半天,嚼碎一块
曲奇饼,扶了扶眼镜框,脑中突然有了
他自己的版本:隐居的武林高手
等待有高手与他一决雌雄,但他遭遇了
信息时代和快餐式人群,也许还有一个
缺少生活惊喜的编剧,于是没有地方可以容身,
只能一直静坐下去。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME