Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《静物》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-01-09 21:03:09    Post subject: 《静物》 Reply with quote

静物
文/殷晓媛

此时车厢是一搜插花的船舶,在传统而规则的
几何空间,汹涌起大笔的油彩。他的脸上
也画上了一道,像经过伪装的阳光,像蓝莓的液汁。
此时,有人半梦半醒间吐气如兰,她或者她们
身上长出金色的藤蔓,似乎是欧式宫殿墙头的花饰
把腮边的蔷薇色,和睫毛的曲线,作为繁华场的墙围
而恣意延伸。此时,窗外的整个世界

向后奔跑,熟麦色的土地和孔雀蓝的海,张开
一百只眼睛,如同大大小小的三色堇
同时钻出地面,又缩回起伏的线条以下。此时他
感觉不到自己在行进,他看到司机所在的位置
是一只身披锦缎的象,半回头,站在
涨涨落落,就要漫过头顶的,朝阳的紫正中,
轻轻一动,整个构架就将分崩离析。一个人在窗外

和车同向走着,昂头唱着歌。他不知道
自己后背裂开,几条大缝隙透出一汪亮黄的光。
他唱着,脚下的地面就破碎成诡异的刺
和黑色曲线。他想把他从窗前赶走,因为他令他
联想起先知或者大黄蜂,不断对他聒噪:

终点迫在眉睫,美梦即将醒来。但他
没有动,他的肩膀支承着满天的波涛,移开,
就会有一个季节的雨。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME