yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 开心一笑 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
百年诗词(1900—2000)
李盈枝
状元


zhùcèshíjiān: 2009-11-28
tièzǐ: 5987
láizì: 中国山东
李盈枝běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-01 07:37:15    fābiǎozhùtí: 百年诗词(1900—2000) yǐnyòngbìnghuífù

目录待编
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
李盈枝
状元


zhùcèshíjiān: 2009-11-28
tièzǐ: 5987
láizì: 中国山东
李盈枝běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-01 07:38:27    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

挽刘道一 孙中山

半壁东南三楚雄,刘郎死去霸图空。
尚余遗孽艰难甚,谁与斯人慷慨同。
塞上秋风悲战马,神州落日泣哀鸿。
几时痛饮黄龙酒,横揽江流一奠公。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
李盈枝
状元


zhùcèshíjiān: 2009-11-28
tièzǐ: 5987
láizì: 中国山东
李盈枝běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-01 07:40:57    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

常平站感吟一绝

1925年2月10日

亲率三千子弟兵,鸱鸮未靖此东征。
艰难革命成孤愤,挥剑长空涕泪横。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
李盈枝
状元


zhùcèshíjiān: 2009-11-28
tièzǐ: 5987
láizì: 中国山东
李盈枝běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-01 07:58:34    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

日人石井君索和即用原韵 秋瑾   

漫云女子不英雄,万里乘风独向东。
诗思一帆海空阔,梦魂三岛月玲珑。
铜驼已陷悲回首,汗马终惭未有功。
如许伤心家国恨,那堪客里度春风。

此诗写于1904年秋瑾东渡留日时期。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
李盈枝
状元


zhùcèshíjiān: 2009-11-28
tièzǐ: 5987
láizì: 中国山东
李盈枝běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-05 18:51:09    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

钓台题壁 郁达夫

不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。
悲歌痛哭终何补?义士纷纷说帝秦。”

1931年春,郁达夫游桐庐严子陵钓台时,乘着酒兴题于祠堂高墙上。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-01-09 22:33:19    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

李盈枝 xièdào:
钓台题壁 郁达夫
...

高正是:

真的真不了,假的假不了.

郁達夫的詩是最貼現代化-很喜歡他的詩!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 开心一笑    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。