北美文学网
|
移民园地
|
皮皮金工作室
|
漂木藝術家協會
|
诗海
|
乐岛
"
华河杯
"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
常見問題與解答
搜索
成員列錶
成員組
註册
個人資料
查看留言
登陸
博客群
博客新聞
照相簿
------友情链接------
天下首页 Chinese Home
天下诗歌 Chinese Poetry
天下文学 Chinese Literature
天下音乐 Chinese Music
天下艺术 Chinese Arts
天下论坛 Chinese BBS
天下新闻 Chinese News
天下教育 Education
天下工具 Chinese Tools
诗词字典 Dict
格律检验 Check
诗词搜索 Search
音乐频道 Music
北美楓 首頁
->
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
(2007联赛)花腰傣女:亘古之恋
普志雄
童生
註册時間: 2007-03-18
帖子: 2
來自: 中国云南
普志雄北美楓文集
發錶於: 2007-03-18 23:47:32
發錶主題: (2007联赛)花腰傣女:亘古之恋
花腰傣女:亘古之恋
——献给勤劳善良的花腰傣人
(云南)普志雄/文
(-)甘蔗
我萌动在阿密的枝节上
你的汗珠破土而入
甜蜜而又多汁
造就了我不屈的个性
争先恐后地往高处节节疯长
亲吻你白里透红的脸庞
是我从小的梦想
长大后才发现
我的唇是那片片锋利的蔗叶
每次亲吻
你付出的是一道道伤痕
爱人啊 我亘古的爱人
当你用一年的收获
将阿布的酒壶盛满
为阿亚添置一双新鞋
目送着孪乘坐着中巴车
驶往昆明那所高校时
我已在戛洒糖厂轰鸣的机器声中御光升起
下一个轮回又开始在你梦中的枝节上萌动
(二)面瓜鱼
戛洒江上
你站立船头
把网撒向水面
如莲般一瓣一瓣打开
我游近你船边
等待落下
然后被你网起
在你柔而暖的掌心里
我幸福地闭上眼
和你一道回家
爱人啊 我亘古的爱人
我愿变成一罐腌鱼
等到花街节上
请将我和腌鸭蛋干黄鳝糯米饭
一起装入秧箩里
呈献给你爱恋的小卜冒
(三)槟榔树
我守望在你竹楼下
你挑回戛洒江里摇碎的月光
花公鸡满腹牢骚
日复一日
英俊壮实的小卜冒
勇敢摘下我枝头的槟榔
细细剥去苦皮
忽闪着火一般温情的眼睛
一脸爱怜地喂入你口中
芒果泛黄的季节
你戴着鸡棕帽穿上傣装
摘槟榔的小卜冒牵你上路
你是世界最美的新娘
爱人啊 我亘古的爱人
年复一年
我将爱恋挂满枝头
望眼欲穿地
等待采摘
注:
1、花腰傣,古代民族迁徙的落伍者;花腰傣,遗留在哀牢山腹地的古滇国皇族后裔;花腰傣,古傣民族原生态文化的传承者。神秘的花腰傣,是我国傣族的一个支系,以服饰斑斓,色彩绚丽,银饰琳琅满目如彩带层层束腰而得名。花腰傣现有人口7.2万人,有傣雅、傣洒、傣卡、傣仲等自称,80%居住于云南省新平县境内,其余散居于元江等县内。
2、戛洒江:红河流经新平县境内一段的当地俗称,花腰傣最喜捕食的面瓜鱼生长于其中。
3、小卜冒:花腰傣少男称呼;小卜哨:花腰傣少女称呼。
4、阿布:花腰傣爷爷的称呼。
5、阿亚:花腰傣奶奶的称呼。
6、阿密:花腰傣母亲的称呼。
7、孪:花腰傣弟弟的称呼。
8、鸡棕帽:花腰傣妇女特有,因其形状象野生菌中的“鸡棕”而得名。
9、花街节:花腰傣青年男女谈情说爱,挑选伴侣的盛会。情投意和者一起走进槟榔林吃秧箩饭,因此又叫定情饭。
10、秧箩饭:盛有花腰傣少女亲手制作的腌鱼、腌鸭蛋、干黄鳝、糯米饭,专门呈献给心爱恋人。
11、摘槟榔:花腰傣少男爬上7-8米高的槟榔树摘下槟榔献给心爱恋人,表示对爱情忠贞不渝。
详情请登陆:http://www.huayaodai.cn/花腰傣网
作者通联地址:
姓名:普志雄,性别:男,民族:彝族,出生年月:1978年6月30日
工作单位:云南省玉溪市新平县工商行政管理局办公室
邮政编码:653400
电子邮箱:xpgsjpzhx@hotmail.com
返頁首
從以前的帖子開始顯示:
所有帖子
1 天內
7 天內
2 星期內
1 月內
3 月內
6 月內
1 年內
最舊的帖子
最新的帖子
錶情圖案
更多錶情圖案
第
1
頁/共
1
頁
閱讀上一個主題
閱讀下一個主題
北美楓 首頁
->
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
跳到:
選擇一個版麵
迎宾厅 Welcome
----------------
宾至如归
散文小说
----------------
散文游记
小说故事
诗词歌赋
----------------
西方文学 Western Literature
现代诗歌
散文诗 Poetry in Prose
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
诗词吟诵
落尘诗社
娱乐休闲
----------------
网友论坛
美哉贴图
音乐极限
开心一笑
影视频道
健康与美容
寰球视窗 Globe
----------------
奥运之光
北美之音 Voice of North America
谈古论今
文学馆 Faculty of Arts
----------------
音乐与朗诵
诗海室
名家專欄
----------------
洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column
非馬專欄 William Marr's Column
川沙专栏 ChuanSha's Column
交流中心 News Center
----------------
海外新闻 Oversea News
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
现代诗歌讲习交流班
合作交流
Modern Poetry
----------------
English Poetry
Chinese Poetry
Reviews, Critics and Criticism
Prose and Short Stories
----------------
Prose and Essay
Fiction and Short Stories
Message Center
----------------
Maple News
Message Center
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。