Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
霞光在黎明不辞而别   文 / 崔剑明
崔剑明
秀才


Joined: 30 Jul 2010
Posts: 141

崔剑明Collection
PostPosted: 2011-01-03 05:03:34    Post subject: 霞光在黎明不辞而别   文 / 崔剑明 Reply with quote

霞光在黎明不辞而别   文 / 崔剑明




  霞光在黎明不辞而别
  是漫天的雪花已经降临
  天堂的子宫滑落一片圣洁
  
  霞光在黎明不辞而别
  是猎猎的火焰燃烧胸襟
  雪花的微笑醉入一夜痴情
  
  霞光在黎明不辞而别
  是希望的眼睛别有洞天
  背负的枷锁跌落一片深渊
  
  霞光在黎明不辞而别
  是寒冷的旧年银舞山色
  新年的祝福跟随一夜风景
  
  2011年1月3日
_________________
爱石、爱诗
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME