Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
【英诗汉译】爱的印章——(法)杨允达
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2011-01-02 17:23:35    Post subject: 【英诗汉译】爱的印章——(法)杨允达 Reply with quote

Stamp of Love

by Maurus Young

Kiss marks
Stamps of love

The first one
on my cheeks
was left by my mother

So warm, so ticklish
like sunshine in early spring

My kiss marks
are early summer showers
spraying your body

Proving
You belong to me

May 6, 1980
Paris

爱的印章

(法)杨允达 著 (中)周道模 译

吻痕
爱的印章

我脸蛋上的
第一个吻痕
是妈妈留下的

如此温暖、酥痒
就像早春的阳光

我献的吻
是初夏的阵雨
喷洒在你身上

验证
你归属于 我

1980年5月6日 巴黎
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-01-03 16:05:47    Post subject: Reply with quote

老先生的诗歌挺有味儿的。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2011-01-03 20:10:58    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
老先生的诗歌挺有味儿的。


他写这首诗时该是50岁,他的爱都还是“阵雨”,该鼓励啊!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-01-03 20:29:57    Post subject: Reply with quote

我觉得这种爱心与年龄无关,那个“你”说不定是本书呢。记得原来有位诗友尽写情诗,后来一位了解他的朋友告诉我,他诗歌中的情人就是他的诗歌 Very Happy

欣赏他写诗歌的感觉,比如对母爱的描写
The first one
on my cheeks
was left by my mother

So warm, so ticklish
like sunshine in early spring
简洁,自然,而显其亲切, 很人性化

谢谢你的分享
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2011-01-04 17:36:39    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
我觉得这种爱心与年龄无关,那个“你”说不定是本书呢。记得原来有位诗友尽写情诗,后来一位了解他的朋友告诉我,他诗歌中的情人就是他的诗歌 Very Happy
...



好意见!谢谢讨论!在冬天里,诗歌就是阳光!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME