Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
盛夏的山乡
戴永良
秀才


Joined: 28 Aug 2007
Posts: 194

戴永良Collection
PostPosted: 2010-12-30 23:40:22    Post subject: 盛夏的山乡 Reply with quote

盛夏的山乡


山领披着乌蓬的头发
无助地摇着头抱怨天气

山丘赤着胴体
无奈地说晒晒太阳浴

只有山峰喘着粗气
脸上挂着几道血丝

而你,枕着干燥的绿
闭上眼听雨








怀古

倒影的泪水
浓缩不了情感的托付
一只水鸭
向西悲号地飞

怀旧
撕碎铭心的文字
如山石坠入大江
触摸浑浊的苍凉
重新审视自己










七夕

险峻的山崖
推举着昂然的一座塔
很好的松柏簇拥
承载一畦情絮
百鸟鸣翠
与风,或是
与心灵
作答

青青的紫藤
挂着一抹泪花
伸缩在崖下
又重新踏上九级台阶
期待在葡萄架
摇着塔上的风铃
反复讲着叮嘱的呱
_________________
真诚 友爱 善良
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2010-12-31 17:10:43    Post subject: Reply with quote

我更喜欢七夕 这首诗,问好新年。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2011-01-01 00:21:53    Post subject: Reply with quote

而你,枕着干燥的绿
闭上眼听雨
Very Happy
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME