Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
蒲公英(外二首)
何剑声
秀才


Joined: 30 Aug 2008
Posts: 113

何剑声Collection
PostPosted: 2010-12-17 04:59:35    Post subject: 蒲公英(外二首) Reply with quote

何建生的诗
  
  
  
◆蒲公英
  
  她们是一些花朵
  怀抱很轻很小的梦
  在春天的时候
  告别了亲人和故乡
  
  她们心地善良
  内心软弱
  一阵细微的风
  就能让她们身心颤栗
  陷入无所依靠的恐慌
  
  此时,那些
  真假难辨的密语甜言
  很容易就让她们
  倒在了异乡的怀抱
  
  这些从春天出发的花儿啊
  她们不是与生俱来的
  漂泊者。可是
  
  是谁
  以爱之名
  掏空了她们如花的青春
  和多彩的梦想
  
  我爱
  这空空的躯壳
  在风里飘
  
  
◆打铁
  
  这是一个有分量的词
  这是一个有温度的词
  甚至炙热
  不!是热度的超越
  和沸腾
  把铁都烫痛了
  还羞红了冬天的脸
  
  打铁的兄弟
  他掌中的锤子
  有力的举起又落下
  把天上的星星
  砸得满地飞溅
  
  星光黯淡了
  刀具锋利起来
  
  
◆精卫
  
  疯狂的泥头车
  从早跑到晚
  它不疲不倦吗
  
  疯狂的泥头车
  在城市
  背起城市
  疯狂的奔跑
  
  疯狂的泥头车
  以金钱算计时间
  
  疯狂的泥头车
  为了不做亏本生意
  它必须疯狂的奔跑
  开足马力的奔跑
  横冲直撞的奔跑
  
  一路泥土飞扬
  一直逶迤海边
  
  如果有一天
  海,被填平了
  必然有泥头车的功劳
  
  
_________________
何剑声:写诗是一次心灵的艳遇!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-12-18 02:45:38    Post subject: Reply with quote

是谁
  以爱之名
  掏空了她们如花的青春
  和多彩的梦想


倘若掏空的地方重新填进去更好的土壤~必能开出更美的花~再也不是柔若无骨蒲公英~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME