Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
投稿第三期---钥匙(三首)
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2007-03-16 07:11:34    Post subject: 投稿第三期---钥匙(三首) Reply with quote

钥匙(三首)

郝在春


当我老了


年龄是一些树叶
从生活的枝头纷纷落下
满地枯黄 写出
离天远离土近的心境

当我老了 不说想当年
不说你们这些年轻人呵
成为秋末成为残冬
谁会将春天的花朵
以夏日的热忱
送到我的前面

想象失落了方向
诗歌在句号里跳来跳去
头发在顶部翻着白眼
挑衅我的一路风尘

风是记忆中的口语
雨是回眸中的激情
当我不小心打开了往事
蒸气会不会灼伤了我的手势


钥匙


摘走腰间悬挂的钥匙
犹如放下许多往事
打开一扇又一扇的门
也错过一把又一把的锁

有些锁整串钥匙都不能打开
有些钥匙打不开所有的锁
有些事情早已尘封
有些过去无法开启

很多钥匙不再为我所用
却很沉重地挂在腰际
成为前行的负荷
很多锁早已锈蚀或丢失
我却保留了它们的钥匙

放弃一些钥匙
不再试图打开侥幸的锁
珍藏一些钥匙
毕竟我们还要打开那几扇门


黄昏


森林里到处是春天的味道
大自然学会了人类的
激情和冲动

水在水中汇聚
溪流从溪中涌流
鱼儿在水的温柔里失去贞操
柳絮的呼吸苍白无力

我已经习惯于独坐溪边
看一块石头献身水中
所开出的花朵
想象眼前的绿叶将在秋天
露出灿灿的笑意
鱼不动水不惊

水草从边缘探出头来
痒痒着我的脚心
踩着她的青春
一不小心步入黄昏
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
下一个偶像是野兽
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 504
Location: 西安
下一个偶像是野兽Collection
PostPosted: 2007-03-16 07:23:28    Post subject: Reply with quote

踩着她的青春
一不小心步入黄昏
----------------------
青春和黄昏的距离
仅仅足够一次回忆

呵呵,支持
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1251343504
Back to top
View user's profile Send private message
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2007-03-18 06:55:31    Post subject: Reply with quote

下一个偶像是野兽 wrote:
踩着她的青春
一不小心步入黄昏
----------------------
青春和黄昏的距离
仅仅足够一次回忆

呵呵,支持

谢下一个!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-03-18 07:11:36    Post subject: Reply with quote

黄昏耐品~欣赏学习下! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
花开的声音
童生


Joined: 20 Mar 2007
Posts: 4

花开的声音Collection
PostPosted: 2007-03-20 21:33:59    Post subject: Reply with quote

想象失落了方向
诗歌在句号里跳来跳去
头发在顶部翻着白眼
挑衅我的一路风尘

喜欢这节!
Back to top
View user's profile Send private message
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2007-06-21 18:27:03    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
黄昏耐品~欣赏学习下! Very Happy

谢!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2007-06-21 18:28:34    Post subject: Reply with quote

花开的声音 wrote:
想象失落了方向
诗歌在句号里跳来跳去
头发在顶部翻着白眼
挑衅我的一路风尘

喜欢这节!


问好!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-06-22 19:22:58    Post subject: Reply with quote

真实,推荐之
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2007-06-23 07:24:11    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
真实,推荐之

感动,深谢之!!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME