Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
而秋风渐老(组诗)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-11-21 17:58:31    Post subject: 而秋风渐老(组诗) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰
《那架飞机》
那架飞机渐老,喘气,腰酸腿疼,
像我患支气管炎的老父亲。
媒体上说,机械故障,紧急迫降。
其实,紧急迫降的不只是飞机。这些年来,
医院里挤得满满的,走廊里都是住院的病人。

佛说,四大皆空。空了的只是口袋,
满了的是另外一部分人的口袋。
世界依然守恒。就如这个季节里,
许多婴儿正在黄叶漫天中蹒跚学步。


《南山秋菊》
南山在哪儿?可有一个果木花卉苗场?
很多时候,我都把你虚拟成一朵菊花,
虚拟在从来没有去过的南山,
使劲地梦你,想你,亲你,
将你自私地虚拟成一些寂寞的文字,
然后,虚拟出更多丰满如月的情节,
填充着生活中的空与白。


《你说,我老了》
你说,我老了。此时,我正在写一首关于秋风的诗。
你继续说,每到秋季,感觉到自己老得特别快。
我停止了打字,问,谁老了?一棵树还是一片树叶?
你说,我真的老了,有时候感觉到自己
就是一片树叶,脱离了枝头正往地上飘落......
我诧异地抬起头时,你已经熟睡了。


《离别钩》
此刻,那轮秋月就是离别钩。
(午夜,你打开窗户,让那束月光照在空空的床上。)
那些悲欢离合无非是季节的轮回罢了,
只是那些钩,太锋利,冰冷入骨。
离时,来不及感觉。别后,却是莫名的恐惧。


《水》
老大,不写诗了,坚决不写诗了。你说,
这个秋天,好久都不下一滴雨,我都快疯了。
其实,在四川,一个叫白连春的诗人
也在等着一场酣畅淋漓的雨。
他把自己钉在一棵树上,日益枯萎。他说,
不要再给我水了,你们去引渤海之水吧......


《而秋风渐老》
秋风渐老,你是不是渐渐就瘦了?
有时候想起了去年偶遇的那支桃花,
现在不知道轮回到哪儿了。很可能
已是一枚乌黑的桃核,瘦骨嶙峋。
这样想着,你浑身冰冷。镜子里,
身子开始萎缩,佝偻,脸上沟壑纵横。


姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2010-11-21 20:25:47    Post subject: Reply with quote

好,提上来读
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-11-23 18:01:59    Post subject: 呵呵,谢谢宝儿。 Reply with quote

晴宝儿 wrote:
好,提上来读

_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME