Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
初见
意随
童生


Joined: 23 Jan 2009
Posts: 14

意随Collection
PostPosted: 2010-11-04 16:55:35    Post subject: 初见 Reply with quote

初见
致x.j.y
文---意随

黑色的 你的长发还有昨夜的慵懒
以及似水的眼神
那一刻 我在初见里乱了方寸
塔铃悠悠 一腔豪迈尽剩绕指柔

且将你系在心上 藏于梦境
我是你内心遗忘的前世 凋零的玫瑰

当时间流逝 颜容渐老
当梦初醒 寂寞更深
结发如霜的岁月将是我
给你最柔软的疼
新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/1391216165?retcode=0
_________________
天涯无声,意静心随!http://blog.sina.com.cn/yisui1235
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME