Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
吹动的秋风
李日清
童生


Joined: 01 Jun 2010
Posts: 74
Location: 山西省怀仁县王坪党办
李日清Collection
PostPosted: 2010-11-03 18:58:42    Post subject: 吹动的秋风 Reply with quote

《吹动的秋风》
云朵暗淡下来
烈日携带南归的紫燕
又征程漫漫
徘徊的秋风
像一个流浪的孩子
迷离中觅寻归宿

粮食逐一回仓
大堆的柴禾
高过父亲深陷的额头
塞北的冬天速速来临
母亲惦量着我身上的薄衣
目光送来无限嘱咐
温暖的语丝
比幽谷还深长
瓜果蔬菜桌上渗出
乡村最淳朴的格调
秋风窗外漫卷落叶
青石板上奏出不停的嘶鸣

搂紧怀中的影像与安慰
感激的泪水 眼眶中打转
吹动的秋风里
迟迟不能安静
_________________
热爱文学,在国内报刊杂志发表100多首作品,入选多种文学作品集。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME