Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
网恋——真实的你我
东方朔南
秀才


Joined: 19 Oct 2010
Posts: 263
Location: 中国.沈阳
东方朔南Collection
PostPosted: 2010-10-26 02:13:04    Post subject: 网恋——真实的你我 Reply with quote

网恋——真实的你我


原创:东方朔南



(一)

每当荧屏闪烁
我总会激情如火
我和她
早已经把两千年的围城
偷越

如果
这是罪过
该受惩罚的人
泛若星河

婚姻是一把锁
禁锢着人的躯壳
厮守
受时间的折磨
争脱
有道义谴责
否则
就是同床异梦
有声无色
就是心潮翻滚后的
静默

为什么
男人可以寻欢作乐
女人不可暗渡城河
男人可以妻友成群
女人就要厮守一个

可怜的女人啊
心灵在呼唤——
爱的辛苦
精神超荷

(二)

今天的网络
点靓了人们的生活
指间游四海
屏中天地阔
足不出户
可春种夏播
情不由衷
也可把芳心收获

爱在升华
婚姻不再是包裹
精神出轨
已剥去了面膜
去拥抱情愫的检阅

心灵的呼唤
荡涤岁月蹉跎
心灵的触摸
让虚拟走进生活
开创了
新世界

(三)

趟过网河
眼前的绿野更开阔
开启心窗
总会亲吻到荡漾的春色

正如她说——
砸开笼中的生活
不当只有钞票的富婆
不当小小的花瓶
要做礼炮——
惊天动地 五光十色
不要成为他人的衣履
随意穿脱
要做T台上的美女——
只看不摸

(四)


在围城中端坐
相伴无休止的寂寞

却在蓝天飞过
只要风铃轻轻的摇曳
耳边定会响起
知音知乐

都说桃花园里好耕作
我说良辰美景在网络
这里
没有名份之说
无须爱的承诺
只有两个字——
快乐

这种快乐
没有枷锁
没有宰割
也没有掠夺

这种快乐
象新婚的伴娘
象生日的酒歌
是心灵碰撞的火花
是所有情感语言的浓缩

在屏幕中相拥
要比生活中真实
字里行间
没有半点强迫

在屏幕中相吻
要比生活中亲切
因为“吻”字
是指尖曼舞
是两颗心灵的操作
亦真亦假
如泣如歌

相知相爱的人啊——
只要未曾删过
他们总会专一地守候
静静地爱着

也许这就是网恋
这就是生活
这才是真实的



2006.06 沈阳(有改动
Back to top
View user's profile Send private message Blog
东方朔南
秀才


Joined: 19 Oct 2010
Posts: 263
Location: 中国.沈阳
东方朔南Collection
PostPosted: 2010-10-26 02:27:14    Post subject: Reply with quote

这是我触网后,在北美枫的处女作......

诚谢诸位老师关爱!

谢谢跟帖!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME