Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 文字娱乐频道(要发就发吧!) Cultural Entertaiment Channel Post new topic   Reply to topic
做梦的沙子(诗歌)
许登彦
秀才


Joined: 03 Oct 2010
Posts: 269
Location: 中国新疆生产建设兵团
许登彦Collection
PostPosted: 2010-10-24 02:26:50    Post subject: 做梦的沙子(诗歌) Reply with quote

做梦的沙子
许登彦
“我要盖一座美丽的花园
让每一个人的心里都开满花朵”
“我要建一座高楼大厦
让无家可归的人都搬进来住”
这些童真的话语
被一阵微风轻轻裹住
传送进我的心扉
在我的心海
泛起温柔的波浪
一个秋日的午后
一群孩子在沙地上
精心粘合着沙子的内心世界
花园芬芳弥漫
高楼大厦拔地而起
这是一群孩子的梦想
它们顶多只有五、六岁
一束金色的阳光
穿越它们毛茸茸的小手
让我看见了自己的童年
如梦似幻
梦境重合
记忆打开一部秋天的童话
儿时的童谣镶上一道金边
不远处 大树下
醉心于东西南北风的游戏
汹涌的浪潮漫过来
淹没了这个秋日的午后
淹没了花园和高楼大厦

姓名:许登彦 邮编:832056
地址:农八师一五O团广播电视站
电话:(0993)5161036(办)、13579753817(手机)
_________________
许登彦
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 文字娱乐频道(要发就发吧!) Cultural Entertaiment Channel    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME