Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
古城常熟
意随
童生


Joined: 23 Jan 2009
Posts: 14

意随Collection
PostPosted: 2010-10-12 20:48:41    Post subject: 古城常熟 Reply with quote

古城常熟
文:意随

一:虞山
试剑的声音
在五千年里与吟诗的苦行
相伴了 一个月圆的过程


二:方塔
聆听风声 千年苍茫
檐角的铃声
传的悠长悠长 和着远去的雁鸣


三:影娥池
六百年的风雨
依然没有注满你内心的 等待
草长草枯 孤独的宁静
落在谁 记忆的指间


四:尚湖
燕飞柳浓 垂钓的传奇
漫延了一个风景的传说
谁离去的背影
在湖水的呜咽里 映醉了春秋


五:红豆山庄
前朝往事在风云变幻里 用
三尺红绫绞断了荼蘼书香
西子湖的冰冷
在虞山的柳浓里 葬了
成双的孤冢


六:剑门
南望极目里 谁将天门劈开
留一个仰望的传奇
风雨千载 锈了
一册史记


七:仲雍
断发纹身三千载的勾吴
那一让 十里青山
从此为你耸立 那一碑的风采
流传万古


八:言偃
道启东南 归来的南雁
在虞山东麓种下一棵
剑兰
那葱郁的绿 满覆了江南


九:兴福寺
禅音在破涧而去的龙吟里
散成三千红尘
缕缕里全是过去未来


十:醉慰街
三千风烟醉了每一条街巷
南北交错里
抹不去的痕迹 如网


十一:塔园古银杏
那岁月里书写的回忆
在叶脉间 倾诉了无数春秋
凋零的故事 落痛了
成长



十二:石栏桥
旧苔旧痕还有一个旧的传说
谁策马踏落
三月的旧红 桥那头
那条黄丝巾依旧


十三:琴川河

七弦在江南的烟雨里
用一曲天籁
寂寞了轮回里的四季
谁 还在聆听


十四:读书台

那本五千年的书卷
在日渐消瘦的青石
读厚了历史 读重了
那一页页 无字的人生


十五:明城墙

断垣在夕阳的残影里
孤独的诉说
金戈铁马 剑尖下
流逝的寂寞


十六:虚廓园
一书在清明 焚炙
冲天的火焰在莲花世界
无法涅槃 最后一缕墨香
化作“孽海花”


十七:黄公望墓
“浅绛山水”在残画里
雄秀苍茫 一勾一捺之间
描尽了 一程苍茫


新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/1391216165?retcode=0
_________________
天涯无声,意静心随!http://blog.sina.com.cn/yisui1235
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME