yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
Memory
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-30 10:00:30    fābiǎozhùtí: Memory yǐnyòngbìnghuífù

<Memory>

What is in our hearts is hard to share
Yet it keeps reminding us
of its existence

In the peace of night, a spider intrudes my dream
it spins, and measures the road under the moonlight
It is a long road for you and me
and an unforgettable one in my life

The wind blows through my hair
like somebody whispering in my ear
the memory is persistent
but hard to share


<At the time>

You flew away
and left a shadow with me
I stare onto the lake
a silver bird passes through clouds
a willow waves at me
I ask: "Do you miss him? "
but no one answers
I look around
there is only silence


<Sunrise>

I sit by the window
waiting for you
with the city in a dream

It is soon time, I know
you must be on the road
I listen anxiously
for your steps

Oh, my love
you tear the ocean's waves
and jump on her bosom
with a smile so sweet
like a child

I open the door silently
just waiting for you
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
qinghongh
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-10-14
tièzǐ: 4110

qinghonghběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-30 10:05:10    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

The love can go through the distance and the time.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
hepingdao
Site Admin


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 8106

hepingdaoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-30 12:32:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

well done
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-30 12:51:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

qinghongh xièdào:
The love can go through the distance and the time.


thanks, qinghongh. maybe you can send it to wen Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-30 12:53:05    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

hepingdao xièdào:
well done
Very Happy


Thanks a lot Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
戴玨
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-01-03
tièzǐ: 808

戴玨běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-12-04 00:55:40    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

白水 Moonlight xièdào:
a willow waves at me
...

呵呵,楊柳依依!

It is soon time?soon多餘。
It is time一般不是用來表示將要發生的事的,而是說something ought to happen or be done now。如It is time we were going. 我们该走了。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-12-04 05:16:31    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

戴玨 xièdào:
白水 Moonlight xièdào:
a willow waves at me
...

呵呵,楊柳依依!
It is soon time?soon多餘。
It is time一般不是用來表示將要發生的事的,而是說something ought to happen or be done now。如It is time we were going. 我们该走了。

...


谢谢玨。 我刚开始写的就是It is time, 后来请英文老师帮我看看,她加上了soon,可能更准确些?我很少这样用,暂时先留着吧 Razz

等待你的新诗, 问好周末。 Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。