白水 大学士

zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-11-30 10:00:30 fābiǎozhùtí: Memory |
|
|
<Memory>
What is in our hearts is hard to share
Yet it keeps reminding us
of its existence
In the peace of night, a spider intrudes my dream
it spins, and measures the road under the moonlight
It is a long road for you and me
and an unforgettable one in my life
The wind blows through my hair
like somebody whispering in my ear
the memory is persistent
but hard to share
<At the time>
You flew away
and left a shadow with me
I stare onto the lake
a silver bird passes through clouds
a willow waves at me
I ask: "Do you miss him? "
but no one answers
I look around
there is only silence
<Sunrise>
I sit by the window
waiting for you
with the city in a dream
It is soon time, I know
you must be on the road
I listen anxiously
for your steps
Oh, my love
you tear the ocean's waves
and jump on her bosom
with a smile so sweet
like a child
I open the door silently
just waiting for you |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
qinghongh 榜眼
zhùcèshíjiān: 2007-10-14 tièzǐ: 4110
qinghonghběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-11-30 10:05:10 fābiǎozhùtí: |
|
|
The love can go through the distance and the time. |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
hepingdao Site Admin

zhùcèshíjiān: 2006-05-25 tièzǐ: 8106
hepingdaoběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-11-30 12:32:20 fābiǎozhùtí: |
|
|
well done
 _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-11-30 12:51:49 fābiǎozhùtí: |
|
|
qinghongh xièdào: |
The love can go through the distance and the time. |
thanks, qinghongh. maybe you can send it to wen  |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-11-30 12:53:05 fābiǎozhùtí: |
|
|
hepingdao xièdào: |
well done
 |
Thanks a lot  |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
戴玨 秀才

zhùcèshíjiān: 2007-01-03 tièzǐ: 808
戴玨běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-12-04 00:55:40 fābiǎozhùtí: |
|
|
白水 Moonlight xièdào: |
a willow waves at me
... |
呵呵,楊柳依依!
It is soon time?soon多餘。
It is time一般不是用來表示將要發生的事的,而是說something ought to happen or be done now。如It is time we were going. 我们该走了。 _________________ I labour by singing light
我的blog
我的專欄 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-12-04 05:16:31 fābiǎozhùtí: |
|
|
戴玨 xièdào: |
白水 Moonlight xièdào: |
a willow waves at me
... |
呵呵,楊柳依依!
It is soon time?soon多餘。
It is time一般不是用來表示將要發生的事的,而是說something ought to happen or be done now。如It is time we were going. 我们该走了。
... |
谢谢玨。 我刚开始写的就是It is time, 后来请英文老师帮我看看,她加上了soon,可能更准确些?我很少这样用,暂时先留着吧
等待你的新诗, 问好周末。  |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
|