Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
水和水生而平等(外3首)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2010-09-29 16:41:21    Post subject: 水和水生而平等(外3首) Reply with quote

上塘和下塘之间
仅隔一条塘埂
一个坝口
半尺落差

可水抓住此
呶呶不休

不要怨水喧哗
牢骚满腹
或过于缠绵

生在水边
你要理解水的心情

《削足实履》

履是你
足是我

尽管有些约束拥挤
有些压抑沉闷
但已和谐

每天进进出出,看到许多物
想到许多事
都像一只只鞋履
而我,不断削足自己

《一朵花》

一朵花真美
比我在城里看见的
所有的花
都要美

当那朵花,由远及近
开进我的眼眸
我惊讶是你
你说你已来到此城市

望着你远去的花影
我久久伫立
我深知,一朵花
失去了生养她的厚土

《我没有饱食秋味》

满地落叶
我也没有饱食秋味

绿水掩映
我的思绪深深
落日从眼眸消逝
稻香袭来
又一个虫歌如潮的季节

我心意沉沉
脚步迟迟
深怕碰疼一朵故乡的雪
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-10-03 18:17:28    Post subject: Reply with quote

哲理,唯美充盈着诗句
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME