Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
【原创汉英双语诗】女士懒惰(The lady is lazy)
jwqmxxy
童生


Joined: 04 Oct 2010
Posts: 3

jwqmxxyCollection
PostPosted: 2010-10-07 04:43:44    Post subject: 【原创汉英双语诗】女士懒惰(The lady is lazy) Reply with quote

女士懒惰

女士懒惰
男士劳作(忙碌)
女士睡觉
男士工作
女士哭着
男士笑着
女士总是要钱
男士就像个猴哥




The lady is lazy

The lady is lazy,
The gentleman is busy.
The lady is sleeping,
The gentleman is working.
The lady is crying,
The gentleman is laughing.
The lady always asks for money,
The gentleman just like a monkey.
(注:末句英语老师一般都会视为病句,查过《英汉牛津双解辞典》就知道只是普通用法。另外郑重声明,这只是搞笑,并不是针对女同胞)
Back to top
View user's profile Send private message
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2010-10-21 07:32:19    Post subject: Reply with quote

打油诗?
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME