Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
牵手(二首)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-09-25 18:32:57    Post subject: 牵手(二首) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰

备注:这两首是我用两种不同的风格和手法写同一主题,同一意象,欢迎大家批评!


不断地从一个入口涌入
从另一个出口涌出
拥挤的人流中
你紧紧地攥着那只柔软的手
手心里有汗,传递给你的
还有些微的颤抖

一直这样走着
你们都没有朝对方看
走出地铁站,走过红绿灯
走过报刊亭,走过那些街边叫卖的小贩
走到记忆中的那个东山公园
你停下来,她也停了下来
你松开手,她也松开了手
你转过身,她也转过了身

看到了的,依然只是背影
(多年前的场景,清晰而逼真)
你下意识地挥了挥手
掌中,一片温润如玉的花瓣飘落
在风中飞舞,凋谢,枯萎
消失在你的脚边......



她不见了。

摊开,从来就没有松开过的手
我的掌心,还残留着一片小小的花瓣

掀开被子,枕边安睡着
一朵凋谢了的月季,美丽 安宁



姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME