Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
姜了
童生


Joined: 05 Jan 2007
Posts: 36
Location: 中国台安
姜了Collection
PostPosted: 2010-09-22 19:06:12    Post subject: 秋 Reply with quote



睡死

秋夜里
要是没要想的
也没必要想
就睡得很死
死死睡去
一晚上落不少树叶
树叶躺在地上
是真死了


一瞬

秋末
要是果子没被摘
风不起多大
叶果子势必有脱离枝头的一瞬
脱离枝头的一瞬很多
或许一个都没被注意到


紧秋

螺丝拧紧一些
钉子再往里钉钉
马蹄敲击地面
空旷深远
该消散的都在消散
血肉里骨头安稳


几个女人相聚在深秋

闲谈到半夜
外面的河在流
流到离上游很远
流到天亮
流进更深的秋里


收获

秋天结束
我无收获
我喝啤酒
用身体收获啤酒
云飘得高远
啤酒一走一过
不停留下荒凉


大美

秋成熟到大美
大美成美妇人
我等看不到乳峰高耸
蚂蚁般爬行于谷底
我等无力看清美之大


荒凉

秋之后是荒凉
迎面而来
简单到不简单
荒凉一地
只是向前铺展


公鸡

雁南去
公鸡留在原地
雁把叫声带走
公鸡在秋风中立于高处
羽毛反光
立在相当高的地方
爪下随即生根




姜了的博客:http://blog.sina.com.cn/jiangzhenkai
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2010-09-23 18:49:55    Post subject: Reply with quote

秋夜里
要是没要想的
也没必要想
就睡得很死
死死睡去
一晚上落不少树叶
树叶躺在地上
是真死了

姜了以前的诗都很别出心裁,初读现在,也满接近口语。
口语诗不是贬义,只要有思想和美的空间。
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-09-24 02:49:36    Post subject: Reply with quote

秋季多感~~永远有诗人歌咏的源泉~~

有些人有些物~~~睡过去就没有醒来的机会了~~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME