Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
我的手伸出月亮
狼孩
秀才


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 206
Location: 中国
狼孩Collection
PostPosted: 2010-09-21 02:25:22    Post subject: 我的手伸出月亮 Reply with quote

你坐在门坎上赏月
天空之酒一片漆黑
你闪光的眼睛盯住
这世界唯一的出口
除了闪烁的思想
没有那么高的梯子

这时你看到我
和着月光唱歌
你向我打着招呼
我就用力伸出月桂
通过圆圆的洞口
赠你玉兔
或者邀你同居

此时嫉妒的眼光
比星星还多
我们独坐窗前
晃着柔软的影子
让普天下的女人恨的
咬疼自己的嘴唇
_________________
我要让你看见我,却不知道我是谁。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME